Căutarea a găsit 46 rezultate

de mihaela
11 Apr 2014, 16:01
Forum: Identificari Ceasuri
Subiect: RADO replica?
Răspunsuri: 9
Vizualizări: 3420

Re: RADO replica?

Tot ce este posibil. Ce mecanism se foloseste la RADO original si la replica? Ce este drept, l-am cumparat cu 10 lei de la piata de vechituri. Nu mergea. L-am dus la ceasornicar si i-a schimbat bateria. L-am potrivit dupa ora exacta a Romaniei http://www.oraexacta.net/ si dupa o luna i-am verificat ...
de mihaela
11 Apr 2014, 01:42
Forum: Identificari Ceasuri
Subiect: RADO replica?
Răspunsuri: 9
Vizualizări: 3420

Re: RADO replica?

Nici eu nu cred ca ar fi original. Sa lasam insa specialistii sa se pronunte.
de mihaela
10 Apr 2014, 23:40
Forum: Identificari Ceasuri
Subiect: RADO replica?
Răspunsuri: 9
Vizualizări: 3420

RADO replica?

de mihaela
14 Oct 2011, 02:03
Forum: Discutii , Discussions
Subiect: Proiect traducere dictionar ceasornicarie
Răspunsuri: 52
Vizualizări: 11852

Re: Proiect traducere dictionar ceasornicarie

Ce profunzime ... atata inteligenta ... cata delicate ... la acest Albastru de Prusia. Chiar nu ma ateptam. :o
de mihaela
13 Oct 2011, 15:26
Forum: Discutii , Discussions
Subiect: Proiect traducere dictionar ceasornicarie
Răspunsuri: 52
Vizualizări: 11852

Re: Proiect traducere dictionar ceasornicarie

Deja m-am plictisit de tot felul de comentarii neavenite. Rog inchiderea acestui topic.
de mihaela
13 Oct 2011, 13:28
Forum: Discutii , Discussions
Subiect: Proiect traducere dictionar ceasornicarie
Răspunsuri: 52
Vizualizări: 11852

Re: Proiect traducere dictionar ceasornicarie

Daca propietarii paginilor romanesti isi dau acordul pentru acest demers, nu ar fi nicio problema. Se angajeaza cineva sa-l obtina ? Cu traducerea este altceva. Daca Google isi permite sa traduca toate paginile web, cu siguranta o face in mod legal. Iar noi aici doar corectam traducerea facuta de Go...
de mihaela
13 Oct 2011, 12:20
Forum: Discutii , Discussions
Subiect: Proiect traducere dictionar ceasornicarie
Răspunsuri: 52
Vizualizări: 11852

Re: Proiect traducere dictionar ceasornicarie

Ideea unui dictionar complet care sa cuprinda toti termenii, adaugand sau copiind termeni din dictionare romanesti deja existente, este foarte buna. Dar in acest caz apare o problema. Aceea a dreptului de autor. Si este o problema penala in care nu putem implica nici propietarul forumului nici pe noi.
de mihaela
12 Oct 2011, 17:58
Forum: Discutii , Discussions
Subiect: Proiect traducere dictionar ceasornicarie
Răspunsuri: 52
Vizualizări: 11852

Re: Proiect traducere dictionar ceasornicarie

Oala mea se numeste "Proiect traducere dictionar ceasornicarie". Chiar nu inteleg ce cautati in ea.
de mihaela
12 Oct 2011, 16:16
Forum: Discutii , Discussions
Subiect: Proiect traducere dictionar ceasornicarie
Răspunsuri: 52
Vizualizări: 11852

Re: Proiect traducere dictionar ceasornicarie

Am specificat in primul post. Tot dictionarul are 30 de pagini.

Am o rugaminte:

Cei care nu au placerea sau cunostintile necesare pentru a da curs solicitarii mele, sa se abtina de la orice comentatariu. Oricum este inutil.
de mihaela
12 Oct 2011, 14:33
Forum: Discutii , Discussions
Subiect: Proiect traducere dictionar ceasornicarie
Răspunsuri: 52
Vizualizări: 11852

Re: Proiect traducere dictionar ceasornicarie

Repet ceea ce am scris in primul mesaj. Eu nu stiu nici limba engleza, nici nu am cunostintele necesare de ceasornicarie. Am gasit pe un site un dictionar in limba engleza. Eu l-am pus pe google sa-l traduca dar stim toti ca el nu traduce corect. In acest context am apelat la cunoscatorii de engleza...
de mihaela
12 Oct 2011, 13:54
Forum: Discutii , Discussions
Subiect: Proiect traducere dictionar ceasornicarie
Răspunsuri: 52
Vizualizări: 11852

Re: Proiect traducere dictionar ceasornicarie

Daca mai ai alti termeni de tradus lasa-i aici si sigur se va gasi cineva sa ajute la acest demers. Am pus dictionarul cu traducerea facuta de google pentru a se putea economisi timp. Se poate copia intrun fisier word textul de pe forum, se fac corecturile necesare la traducerea facuta de google si...
de mihaela
12 Oct 2011, 02:23
Forum: Discutii , Discussions
Subiect: Proiect traducere dictionar ceasornicarie
Răspunsuri: 52
Vizualizări: 11852

Re: Proiect traducere dictionar ceasornicarie

1. De regula cu rudele sau persoanele apropiate se foloseste ca apelativ persoana 1 2. Cu celelalte persoane eu stiu ca se foloseste persoana a-2-a Zise lupul moralist: Razvee , locuiesc tot in Militari si sper sa te pot ajuta sa rezolvi problema , mai ales ca avem o pasiune comuna . Tel. 076512776...
de mihaela
12 Oct 2011, 00:16
Forum: Discutii , Discussions
Subiect: Proiect traducere dictionar ceasornicarie
Răspunsuri: 52
Vizualizări: 11852

Re: Proiect traducere dictionar ceasornicarie

Erata: acolo unde nu ii fierbe oala
de mihaela
12 Oct 2011, 00:13
Forum: Discutii , Discussions
Subiect: Proiect traducere dictionar ceasornicarie
Răspunsuri: 52
Vizualizări: 11852

Re: Proiect traducere dictionar ceasornicarie

Gabi1 scrie:P.S A respecta partenerul de dialog , nu costa nimic , din contra , creeaza un climat care ne protejeaza de polemici inutile ! !
Respectul nu se impune ci se cucereste. Cand cineva se amesteca ca mararul in ciorba acolo unde ii feierbe oala, nu poate pretinde respect pentru ca nu-l merita.
de mihaela
10 Oct 2011, 20:40
Forum: Discutii , Discussions
Subiect: Proiect traducere dictionar ceasornicarie
Răspunsuri: 52
Vizualizări: 11852

Re: Proiect traducere dictionar ceasornicarie

Faptul ca ati raspuns imediat solicitarii mele, m-a convins ca sunteti de acord cu acest demers. Dar se pare ca deranjeaza alti membri ai forumului si nu-mi doresc acest lucru. Am mentionat in mesajul de inceput ca doresc sa pun acest dictionar bilingv (fireste, dupa ce l-am aranjat corespunzator) p...